الكتاب وقراءة الكتاب في الثقافة العامة الايرانية

محمد جعفر قنواتي ( كالب الدكتوراه الفلكلور في جامعة طاجيكستان)

خلاصة

المسائل الواردة في الادب المروي في كل مجتمع تنعكس بشكل مباشر على درجة تكامل هذا المجتمعز في الاداب المروية للام ذات الحضارات السابقة (مثل ايران) يظهر موضوع الكتاب وقراءة الكتاب بشكل خاص فيها. سنحاول في هذه المقالة ان نوضح انعكاس الكتاب وقرأته فبي الادب المروي في ايران.
مفاتيح الموضوع : كتاب، قراءة الكتاب، كتابة، قراءة، ادب مروي

المقدمة

علم القراءة والكتابة بشكل عام والكتاب بشكل خاص احد المواضيع والمقالات الواردة في مفاصل مختلفة من الثقافة العامة وخاصة في الادب المروي للشعب الايراني ولها انعكاس واسع، ويرتبط هذا الموضوع بقدم الحضارة الايارنية كما ينطبق على سائر المجتمعات ذات الحضارات القديمة، مثل اليونان ومصر والهند.

في هذه المقالة نشير اولا باول الى تاريخ هذا الموضوع ومن ثم نوضح الانعكاسات المختلفة في الثقافة العامة للشعب الايراني.

أدب التأليف وموضوع القراءة والكتابة

يعتقد المحققون ان الايرانيين توصلوا الى الكتابة قبل حوالي ستة قرون قبل الميلاد. وجود بعض الالواح والكتابات على الجلد الحاوية على اوامر حكومية تؤيد هذا الموضوع (زرسناس 1384:7)

ينسب الحكيم ابو القاسم الفردوسي زمن سيطرة الايرانيون على علوم الكتابة والقراءة الى رواية (اسطورة) عن زمن طهمورث على الجن عندما طلبوا منه الحرية اخبرهم الملك انهم ينالون حريتهم مقابل تعليم الكتابة.

(چــو آزاد گشتند از بند او بجــستند نـــاچار پيوند او
نبشتن به خسرو بياموختند دلش را به دانش برافروختند)

للحصول على الحرية اجبروا على التوصل لاتفاق
علموا خسرو الكتابة واناروا قلبه بالعلم

في اساطير كليلة ودمنة التي الفها الايرانيون القدماء كان من اللافت للنظر توجههم للعلم في كتاباتهم. هذه الاساطيرنقلت بصورة مختلفة عن كليلة ودمنة بهرام شاهي (ابو المعالي، 1351:29-46). قصص بيداي (عبد الله البخاري، 1361: 40-49) تاريخ الثعالبي (الثعالبي، 1368: 47) وشاهنامه ديوان الفردوسي .

في الواقع ما نقله الثعالبي والفردوسي مع وجود الكثير من الخيال فيه الا انه اكثر واقعية واكثر قبول. على اساس رواية الفردوسي والثعالبي، برزويه طبيب قصر " انوشيروان" قرأ في كتاب انه في الهند يوجد نبات اذا نثر من ورقه على الميت يعود للحياة. بأمر من انوشيروان يذهب برزويه الى الهند للحصول على هذا النبات، ورغم بحثه عن النبات لم يستطع ايجاده، سأل عن اعظم طبيب واحكم الحكماء في الهند من يكون فاشاروا الى رجل طاعن في السن فذهب اليه وعرف عن قصته له عن ما قرأه في الكتب عن جبال الهند تحوي نباتات قادرة على احياء الموتى.
قال لرجل المسن: "يا بروزيه فهمت بعض المعنى وغاب عنك كل المعنى، الا تدري ان هذا الكلام هو سر الاجداد؟ فحوى المعنى ان هذه الجبال هي الحكماء وان النباتات هي كلامهم النافع المنير والموتى هم الجهلاء وان السر يكمن في ان الحكماء يعلمون الجهلاء من حكمتهم وهذه الحكم بأجمعها جمعت في كتاب اسمه كليلة ودمنة ولا يمكن العثور عليها الا في الخزائن الملكية. (الثعالبي، 1368: 407)
ابو القاسم الفردوسي ضمن نقله لهذه القصة اورد في نهايتها هذه الابيات أيضا:

(گيا چون سخن‌دان و دانش چو كوه كــــه همواره باشد سر او را شـكوه
تــن مـرده چون مرد بي دانش‌ست كــــه دانا بر جــاي بارامش‌ســـت
بــدانـش بود بـــي‌گيان زنده مـرد چـــو دانش نباشد بگردش مـــگرد
چــــو مـــردم زدانـايي آيـد ستوه گيا چون كليله‌ست و دانش چو كوه)

النبات كالعلم والعلم كالجبل دائما مرفوع الهامة
الميت هو من لا علم له العالم تغشاه السكينة
يحيى الانسان بالعلم لا تصاحبه اذا خلى من العلم
عندما يخلو الناس من العلم نباتهم كتاب (كليلة ودمنة) والجبل هو العلم

في الباب السابع من كتاب الفرائد هناك اسطورة تحمل نفس المعنى والاساس لكنها لا تنسب الى انوشيروان وبروزيه. (بدون عنوان، 1368: 485-512).
وباقي الكتب الاخرى التي ذكرنت اساطير عن الكتاب والقراءة (عجاب المخلوقات وغرائب الموجودات). هذا الكتاب الذي اؤلف في القرن السادس الهجري يعتبر موسوعة جامعة في زمن المؤلف. وضمن شرح عدد من المواضيع نقل المؤلف عدة اساطير ومن جملة ما نقل عن الكتاب واهميته اسطورة ملفتة للنظر.
"كان لشخص امرأة جميلة وحديقة وكتاب، يمضي يوما في حديقته ويوما مع كتابه واخر مع زوجته، عندما اصبح موته وشيكا قال لحديقته سقيتك الماء واعتنيت بك واليوم انا راحل عن الدنيا ماذا ستعملين معي؟ اجابت الحديقة لا استطيع الذهاب معك، عندما تذهب سيأتي غيرك. شعر بخيبة امل من الحديقة. قال لزوجته اضعت عمري معك وتحملت مصاعب كثيرة لأجلك اليوم ارحل عن الحياة ماذا ستفعلين معي؟ قالت زوجته مازلت حيا اخدمك واذا مت اجزع واحزن واسير معك الى قبرك وعندما يضمك التراب انحب وابكي وارجع لاتزوج رجل اخر. وخاب امله في هذه ايضا. رجللكتاب وخاطبه ياكتاب انا راحل عن الدنيا ماذا ستفعل؟ قال الكتاب سأكون معك اذا ذهبت للقبر سأكون مؤنسك اعينك يوم القيامة ولا اتخلى عنك" (محمد احمد الطوسي 1382: 12).

في سائر الكتب القصصية مثل مرزبانامه وبلوهر وبيوذاسف (Belawhar wa Boyuzasf) وقصة السندباد وردت ايضا اشارات لموضوع بحثنا لكن شرحها يطول. ما ذكر هو صورة مختصرة لما ورد في كتب القصص وما نقلت من قصة واسطورة عن فضائل الكتاب وهذا غير ما نقل من شعر كثير اورده الشعراء في هذا الموضوع.

الكتاب في الادب المروي

ينعكس الكتاب والقراءة وما يتعلق بهما في الادب المروي الايراني لكسب العلم ومثله في ادب التأليف.

عندما ترنم الام الايرانية لطفلها كي ينام تظهر ايضا ضمن ما تدندن به بعض امنياتها، احدى هذه الامنيات ارسال الطفل الى الكُتّاب ليتعلم.

(لالا لالاي لالايـــي گلم رفته به ملايي
گلم رفته كه ملا شه دل مادر تسـلا شه)

لا لا لالاي لالايي ذهب وردتي الى الكُتّاب
وردتي ذهب ليصبح معلم ويسلي عن قلب امه
(شكورزاده 1346: 456)

(لالا لاي حبيب الله تو نون وردار برو ملا
كلام‌الله تو پيرش كن زيارت‌ها نصيبش كن)


لالا لاي حبيب الله خذ خبزك واذهب الى الكُتّاب
بحق كلام الله كبره وارزقه زيارة الاولياء
(مؤيد محسني، 1381: 189)

ترى اثر الكتاب والقراءة وما يتعلق بهما في الساطير المروية كثيرا. ارسال الاطفال الى الكُتّاب والمدرسة من المواضيع المتكررة التي نواجهها في هذه الاساطير " حتى سن السابعة كان الطفل تحت رعاية المربية ثم يرسل الى المدرسة سبع سنوات اخرى تحت رعاية المعلم، في سنة الرابعة عشر يتم الولد درسه" (مارزلف وكيليان 1374: 96).

لكن لابناء الملوك والاثرياء يأتي المعلم الى المنزل. "عندما اتم ابن الملك سنته الرابعة ولنقص في قدراته، احضر الملك له مؤدبين لتعليمه الادب ... ووصل الى حد ان يتعلم الفن من اربعة مؤدبين كذا الكتابة وقراءة الكتب ... حتى بلغ العاشرة" (الارجاني 1356: 9)

نستطيع رؤية مثل هذه القضايا في اساطير اخرى من جملتها ما يأتي:
نجما وكل افروز ( المصدر السابق: 15-11)، عزيز ونكار (علي خاني 1385: 26) بنت المغول (خزاعي: 1385: 17) غريب وشاه صنم (المصدر السابق: 215)، الامير الايراني وجوهر (قاضي، 1319: 125) سليم الجواهري (المصدر السابق: 6).

اثر الكتاب وعلم القراءة والكتابة في الاساطير لم يكن محدود فقط بارسال الاطفال الى المدرسة. احترام الكتاب بصورة مختلفة انعكس في الاساطير ايضا. في رواية اسطورة (الملك الحسود) في موضوع (هالوهيبض) من منطقة (فراهان اراك) انعكس بشكل جميل موضوع احترام الكتاب بين عامة الناس. في هذه الاسطورة " كان هناك شخصا يدعى (هالوهيبض) وله زوجة جميلة كان الملك يرغب فيها، فاشار عليه وزير له بان يرسل هالوهيبض في سفر من غير رجعة. فقال له الملك يا هالوهيبض اذهب واحضر لنا لحم بقر البحر. وشعر بالسعادة لانه اعتقد ان هالوهيبض سيموت وسيأخذ زوجته. ذهب هالهيبض الى زوجته واخبرها بما جرى. قالت زوجته لا تستاء واحضرت كتاب وتصفحته وقالت له هنا كيف السبيل الى الذهاب وكيف تقتل بقر البحر. أسأل المل مهلة اربعين يوما ولا تنسى ان تذهب في ليلة عتماء الى البحر" (نادر موحدي، 1380: 61-72).
"اتبع هالوهيبض ما اخبرته به زوجته وعاد موفقا من سفرهز فكر الملك بمكيدة اخرى وارسله في سفر اخر. عاد هالو الى بيته ثانية واخبر زوجته بما حدثز وكما في المرة السابقة احضرت زوجته نفس الكتاب وقرأت عليه كيف الوسيلة وصعوبات الطريق. وعاد هالو موفقا من سفرة مرة اخرى بالاعتماد على ارشدته به زوجته. ووأد للمرة الثانية مكيدة الملك".

في الاساطير المتسلسلة (الامثال المنظومة) التي تروى للأطفال تشسر أيضا الى اهمية الكتابز من جملتها المثال المعروف "دويدم دويدم" (ركضت ركضت)

(قيچي دادم به خياط
خياط به من قبا داد
قــــبا دادم به ملا
ملا به من كتاب داد)

أعطيت مقصا للخياط
اعطاني الخياط رداء
اعطيت الرداء للشيخ الكتاب
اعطاني الشيخ كتاب
(همايوني، 1379: 89)

ينعكس موضوع الكتاب وقرأته وعلم القراءة والكتابة كذلك في اقسام الأدب المروي الأخرىز أحد هذه الاقسام هي الفزورة (الحزورة). الفزورة من قم الزمان معروفة ومستخدمة بين اوائل البشر والمجتمعات القديمة والمتحضرة في العالمز (بلوكباشي 1379: 20).

علاوة على ذلك كانت الفزورة احد عوامل الترفيه وتمضية الوقت وتستعمل لتعلم بعض المفاهيم. موضوع الفزورة مثله مثل انواع الادب المروي له ارتباط مباشر مع تطور المجتمع ومن الطبيعي عندما لا يكون للكتاب وعلم القراءة والكتابة مكان في المجتمع، لا يكون الكتاب موضوع الفزورة. في ايران لم يكن الامر كذلك وكان الكتاب وما يتعلق به من مواضيع الفزورات العامة.

(هست پر برگ، درخت است، كه نيست
مي‌شود دوخته، رخت است، كه نيست
قــــصه مي‌گويد، خوب وشيريـــن
با زبان است و دهان است، كه نيست)

له كثير من الاوراق وليس بشجرة
يمكن خياطته وليس بملبس
يروي القصة بلاطافو وحلاوة
وله لسان وليس بفم
(بهروزي، 1380: 150)

موضوع الفزورة التالية عن الكتاب أيضا، هذه الفزروة يتعرف عليها كونها رباعية وبسيطة جدا:

(آن كيست كه بي‌پرده سخن مي‌گويد از قول تو قصه‌ها به من مي‌گويد
با آنكه در او نيست دهان و دنـدان بي‌پرده ز قول تو سخن مـي‌گويد)

هو الذي يتكلم بصراحة ويخبرني عن قصص من اقوالك
مع انه ليس له فم واسنان يخبر بصراحة عن اقوالك
(المصدر السابق: 151)

اضافة الى الكتاب كانت هناك مواضيع اخرىفي الفزورة مرتبطة بالكتاب مثالها القلم. القلم كان موضوع واسع في الفزورة، المثال التالي وجد في شيراز:

(سواري بود با سه اسب دوان تن سرخ داده لــب هـــندوان
به صحراي كافور جلوه‌كــنان سخن گرچه گويد، ندارد زبان )

يركب على ثلاثة احصنة برونزي الجسم اسود الشفاه
يتبختر في صحراء الكافور يحكي بدون لسان
(المصدر السابق: 101)

ومثال اخر عن فزورة وجدت في طهران:
(سواري چه باشد، پياده دوان بـــه ميدان كافور جولاكــنان
تــن روميان، چهره زنگيان در اينجا و حكمش به مازندران )

ليس براكب لكنه يمشي يجول في ميدان الكافور
برونزي البشرة له وجه العبيد من هنا لكنه حكمه في كل البلاد
(المصدر السابق: 102)

وكذك الورق الذي هو من ضروريات القلو والكتابة ذكر في الفزورة في روايات متعددة في مدن ايران

(اين چيست كه اگر از آسمان افتد، نمي‌شكند
اما اگر در آب افتد مي‌شكند)

ما هو الشيء الذي اذا سقط من السماء لا ينكسر واذا سقط في الماء انكسر
(المصدر السابق: 164)

الفزورة التالية تتعرض للقلو والورقة سوية وجدت في منطقة بختياري:

(هو هو ايا كارومسرا، خيش ني يي ، گاو دو پا، ملك سفيد تخم سياه
صدا در كاروان سرا مي‌آيد، خيش از ني گاو دو پا، زمين سفيد و تخم سياه)

جاء الصوت من صاحب الخان، يحرث ببقرة ذات رجلين، ارض بيضاء وبذور سوداء
(قنبري 1385: 55)


الكتاب وقراءة الكتاب في الحياة اليومية للايرانيين

كما اشرنا ان الكتاب ذكر عدة مرات في الاساطير الايرانية، كما يجب ان نضيف ان موضوع قراءة الكتاب وجدت في الحياة اليومية للايرانيين في مراحل مختلفة من حياتهم بشكل جدي. شاهد الاطفال من اول سنين الرشد الكتب في البيت مثل القران الكريم وديوان حافظ.

وكان الاطفال الذين يذهبون الى الكُتّاب ملزمون بتحضير الكتب لقرأتها وحفظها اضافة الى تعلم القران والمعارف الاخرى. "وفي مدينة سيرجان كان الشيخ بالاضافة لتعليم القران وفي ساعات الفراغ يقرأ للاطفال كتب القصص و يعلمهم كريقة اخذ الفال وشعر حافظ". الكتب التي مانت تقرأ من قبل الشيخ في الكُتّاب هي من أمثال كتاب امير ارسلان نامدار، حسين كرد شبستري وكان بعض الأشياخ يعلمون ويقرأون شاهنامة للفردوسي او ديوان حافظ. (مؤيد محسني، المصدر السابق)

ياكوب ادورد بولاك الذي كان يعمل بالطب في ايران في زمان ناصر الدين شاه قاجار كتب عن المواد الدراسية في امكاتب قائلا: " بعد اتما قراءة القران مرتين يعطى الكلاب ديوان (كلستان) سعدي ويقرأون الحكايات الغير قابلة للحف، ويحفظون الجمل القصار والكلمات البليغة ... وفي سن العاشرة كان الاطفال يحصلون على اساتذة في البيت يدرسونهم الصرف والنحو والانشاء وقرأون ايضا الاشعار العرفانية للملة الرومي (مولوي)، شاهنامة الفردوسي وشع الغزل لحافظ". (بولاك 1361: 188)

في مدينة مينات وما يحيط بها كان اشيخ الكُتّاب يعلمون ديوان جافظ للاطفال الى كانب القران. (سعيدي، 1386: 382) وفي كاشان وتوابعها يتعلمون دواوين سعدي (مشهدي نوش ابادي، 1378: 29)

وفي فارسان احدى توابع مدن جهار محل وبختياري واليكودرز قرأ الاطفال كتب مثل: عاق الوالدين، حيدر بيك وصنمر، امير ارسلان نامدار، بهرام وكلندام وشاهنامة.

اضافة الى الكتاب كانت هناك الجلسات العائلية وسهرات اليل، كان الكتاب مؤنس الجلساء. طبق بعض دراسات المستشرقين وبالاستناد الى بحوث ثقافة الناس في مركز الأبحاث والدراسات في مؤسسة الاذاعة والتلفزيون ، ملئ الكتاب جانب مهم الفراغات. اوستن لايرد الذي سافر الى ايران في زمان محمد شاه قاجار وسكن مع قبائل بختياري ذكر ان الجلساء في سهرات الليل يتسامرون من كتاب (خمية نظامي).

"هذا الموضوع بالخصوص كان له عمومية ف فصل البرد عند الايرانيين ومع وصول الشتاء وبرده القارص يتوقف الناس عن عملهم الرئيسي الا وهو الزراعة، وي هذا الفصل كانت السهرات الليلية متوالية وتيتمر حتى عيد النيروز حيث يبدأ العمل بالزراعة مجددا". (انجوي، 1379: 21)

اللطائف والخواطر ورواية الاساطيرأيضا كانت جزء من اللهو في هذه السهرات. وفي هذا اللهو قراءة الكتاب ورواية الاساطير المكتوبة كانت له مكانة خاصة، " اذا خلت احدى السهرات من قراء الكتاب ورواة القصص كان الجلساء يشعرون بالامتعاض والندم على حضورهم هذه الشهرة".

وفي كل سهرة يتم اختيار كتاب يتناسب مع مستوى الحضور، لكن كتب حسين كرد شبستاني وامير ارسلان نامدار تقرأ في اغلب مناطق ايران.

وفي قرية كهك من توابع قم كانوا يقرأون كتب مثل: امير ارسلان نامدار، ملك ‌جمشيد، خسرو وشيرين، الامير حمزة، شاهنامه، رستمنامة زابلستاني، مختارنامة، حسين کرد شبستري، خاورنامه، ليلى والمجنون وعاق الوالدين. (المصدر السابق)

وفي ميناء ماهشهر كانونا يقرأون كتب مثل شاهنامة، فلك نازنامة، امير ارسلان نامدار وجوهري. وفي مدينة الير من نواحي ساوة كانوا يقرأون كتب مثل: ، حسين كرد، مختارنامه ومسيب نامة. (انجوي، المصدر السابق: 66) وفي فيروزكوه شاهنامه يهتمون بالخصوص بحرب رستم مع ديف الابيض واميرارسلان. (المصدر السابق: 16- 66)

الخاتمة

الكتاب وقراءة الكتاب كان شائعا في ما بين الايرانيين منذ القدم. كانت قراءة الكتاب ذات اهمية كبيرة ووسيلة للترفيه وملئ اوقات الفراغ وخاصة في الشتاء. الكتاب وقراءة الكتاب وما يتعلق به ينعكس بصور مختلفة في الادب المروي الايراني.

هذا الموضوع يجب بحثه على انه دليل حقيقي على قدمم الحضارة والتمدن الايراني ويشاهد في الادب المروي للامم ذات الحضارات القديمة.

عند مقارنة الادب المروي في ايران والامم المشابهة لها مع الادب المروي في القبائل البدوية والامم المتأخرة حضاريا فان هذا الموضوع يوضح ذلك جليا. لا نرى في الادب المروي للاقوام المتأخرة اي علامة للكتاب والقراءة.

 

       

جميع حقوق هذا الموقع محفوظة لمركزالأبحاث والدراسات التابع لمنظمة الإذاعة والتلفزيون

العالم الکوثر سحر